close
電視<<一公升的眼淚>>的歌詞


Only Human

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有甚麼在等待我們?

並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天

縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵

緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進

雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進
--------------------------------------------------------------------------------------------------
<順便給你日文及拼音~>
Only Human

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
ka na shi mi no,mu ko u ki shi ni~ho ho e mi ga,a ru to i u yo~

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
ka na shi mi no,mu ko u ki shi ni~ho ho e mi ga,a ru to yu yo~
たどり著くその先には 何が僕らを待ってる?
ta do ri tsu ku,so no sa ki ni wa~na ni ga,bo ku ra wo,ma~te ru

逃げるためじゃなく 夢追うために
ni ge ru,ta me jya na ku,yu me wo u ta me ni~
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
ta bi ni,te ta ha zu sa,to~i,na tsu no,a no hi~

明日さえ見えたなら ため息もないけど
a si ta~sa e,mi e ta na ra~ta me i~ki mo,na i ke do
流れに逆らう舟のように
na ka re~ni sa ka,ra u fu ne no yo~ni
今は 前へ 進め
i ma wa,ma e he~su su me~

苦しみの盡きた場所に 幸せが待つというよ
ku ru shi mi no,tsu ki ta ba sho ni~shi ya wa se ga,ma tsu to u yo~
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
bo ku wa ma da,sa ka shi te i ru~ki se tsu,ha zu re no,hi na wa ri~

こぶし握りしめ 朝日を待てば
ko bu shi,ni gi ri shi me,a sa hi wo,ma te ba~
赤い爪あとに 淚 キラリ 落ちる
a ka i,tsu me a to ni,na mi da,ki ra ri,o chi ru~

孤獨にも慣れたなら 月明かり賴りに
ko do ku~ni mo,na re ta na ra~tsu ki a~ka ri~ta yo ri ni
羽根なき翼で飛び立とう
ha me na~ki tsu ba,sa de to~bi ta to~
もっと 前へ 進め
mo~to,ma e he,su su me

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
a me ku~mo ga,ki re ta na ra~mu re ta~mi chi,ka ga ya ku
闇だけが教えてくれる
na mi da~ke ga,ho shi e~te ku re ru~
強い 強い 光
tsu yo i,tsu yo i,hi ka ri~
強く 前へ 進め
tsu yo ku,ma e he,su su me~


arrow
arrow
    全站熱搜

    伊集院普葉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()